Colloquium Speaker: Boris Dralyuk


Talk title: “A Solid Ground of Haze”: Capturing the Emotional Terrain of Russophone Émigré Poetry

Boris Dralyuk is a poet, translator, and critic. He holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from UCLA, and has taught there and the University of St Andrews, Scotland. He currently teaches in the English Department at the University of Tulsa. 

His work has appeared in the Times Literary SupplementThe New York Review of BooksThe New YorkerLondon Review of BooksThe GuardianGranta, and other journals. He is the author of My Hollywood and Other Poems (Paul Dry Books, 2022) and Western Crime Fiction Goes East: The Russian Pinkerton Craze 1907-1934 (Brill, 2012), editor of 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (Pushkin Press, 2016), co-editor, with Robert Chandler and Irina Mashinski, of The Penguin Book of Russian Poetry (Penguin Classics, 2015), and translator of Isaac Babel, Andrey Kurkov, Maxim Osipov, Mikhail Zoshchenko, and other authors. 

He received first prize in the 2011 Compass Translation Award competition and, with Irina Mashinski, first prize in the 2012 Joseph Brodsky / Stephen Spender Translation Prize competition. In 2020 he received the inaugural Kukula Award for Excellence in Nonfiction Book Reviewing from the Washington Monthly. In 2022 he received the inaugural Gregg Barrios Book in Translation Prize from the National Book Critics Circle for his translation of Andrey Kurkov’s Grey Bees. for On Twitter @Boris Dralyuk.